×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
さて、民主党のおかげで韓国が大嫌い!になった人急増中。
むしろ差別は酷くなってます。
・・ってか、多くの人は同情してたんだよね。在日さんたちに。
泳いで帰れるくらい近いんだから、
イジメられてるんなら帰れば良いと思うけどなぁ?
「在日の複雑な感情」なんて、
嫌い嫌いってわめきながら離れようとしない、
自分たちの行動自体がおかしいって意味じゃん。
文句言いつつ日本に居るのは、居心地がいいからでしょ?
ほとにゴキブリみたいな人種だな。
今、調子こいてるけど、そのうち本国VS在日なんてことに
なるんじゃないの?
あ、こないだのマッコリの商標登録を日本で出したのは
韓国人なんだってね。(爆)
むしろ差別は酷くなってます。
・・ってか、多くの人は同情してたんだよね。在日さんたちに。
泳いで帰れるくらい近いんだから、
イジメられてるんなら帰れば良いと思うけどなぁ?
「在日の複雑な感情」なんて、
嫌い嫌いってわめきながら離れようとしない、
自分たちの行動自体がおかしいって意味じゃん。
文句言いつつ日本に居るのは、居心地がいいからでしょ?
ほとにゴキブリみたいな人種だな。
今、調子こいてるけど、そのうち本国VS在日なんてことに
なるんじゃないの?
あ、こないだのマッコリの商標登録を日本で出したのは
韓国人なんだってね。(爆)
チョンボは差別用語!とお怒りの在日さんらしき投稿なんだが、
『知恵袋』は質問するところなんだけどね。
でも、「チョン」って朝鮮人の事じゃないんだね?
麻雀用語から来てるっぽい。
▽
チョンボは差別用語!
fuka1942さん
チョンボは差別用語!
【山形市大チョンボ、男性の戸籍を女性と誤記載20年】の記事について。
「チョンボが朝鮮人を侮辱する言葉であることだ。
チョンという言葉は朝鮮人を嘲る用語である」ということで、
差別用語である。安易に使わないでほしい。
kyounoaribaiさん
「チョンボ」は誤魔化したりした時に使っていました、
朝鮮人の方が近くにたくさん住んでいるとこにいましたから、
自然に朝鮮人知りお会いも多々いましたが、
「チョンボ」は差別用語ではないと知っていました。
朝鮮人の友だちの会話の中、バカでもチョンでもの「チョン」は
言ってはいけない言葉なのか、使ってしまった後に[しまった]と思い、
誤りつつ、聞いたら、普通に誰でもって意味で使っているし、
朝鮮と関係ないと聞きましたが、それ以来使わなくなりました。。。
sentorea1028さん
チヨンボが差別用語と怒って居るようだが
在日なら差別云々と言って居ないで祖国えお帰りなさいよ、
在日なんか居なくとも日本は全然困りませんからサツサトお帰り。
tami_chan13さん
>チョンという言葉は朝鮮人を嘲る用語である
・・・・・・・・・「ボ」は?
チョンってつけば何でも朝鮮人のことをいうの?
ちなみに・・・
麻雀用語の「チョンボ」だが、漢字では錯和あるいは沖和と書く。チョンボは後者の「沖和」がなまったものという。
錯は「錯誤」の「錯」で「間違い」、沖は「むなしい」という意味である。
daisukicotoさん
この質問内容が不快なら → 呼びかけ的な内容の投稿
で、通報しよう!!!
maityan1970さん
チョンボの意味は皆さんが言ったとおり麻雀用語です。
あなたのように近頃何でもかんでも
差別用語だという人が多すぎるように思います。
差別用語だと言っている時点でその言葉ではなく、
あなた自身が差別しているのです。
差別用語と言う名のもとに日本語の良さが失われているようで残念です。
もっと先人達がつけた言葉の由来を知った上で言って欲しいです。
hijyosyudanさん
チョンボは麻雀用語で、
錯和(ツァホゥ)か、沖和(チュンホゥ)と書きます。
朝鮮人は関係ありません(^^;
kusirosiさん
で、質問は????????????????
蛇足ながら
チョンボは朝鮮人で無く
チョンは朝鮮人ではありません
日本語にはもともと
「ちょん:俗に、頭の悪いこと。また、おろかなこと」という言葉があり、
「魯文・西洋道中膝栗毛(1870年)」には
「馬鹿でもちょんでも」というそのまんまな表現が出てきます。
言うまでもなく1870年当時に朝鮮を蔑視していたような風潮はありません。
チョンボは麻雀等で、よく使いますな^_^;
ll1l1l1l1lll1lさん
質問になってねーじゃねーか、この野郎!
unikiti777さん
チョンボは麻雀用語です
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%81%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%9C
『知恵袋』は質問するところなんだけどね。
でも、「チョン」って朝鮮人の事じゃないんだね?
麻雀用語から来てるっぽい。
▽
チョンボは差別用語!
fuka1942さん
チョンボは差別用語!
【山形市大チョンボ、男性の戸籍を女性と誤記載20年】の記事について。
「チョンボが朝鮮人を侮辱する言葉であることだ。
チョンという言葉は朝鮮人を嘲る用語である」ということで、
差別用語である。安易に使わないでほしい。
kyounoaribaiさん
「チョンボ」は誤魔化したりした時に使っていました、
朝鮮人の方が近くにたくさん住んでいるとこにいましたから、
自然に朝鮮人知りお会いも多々いましたが、
「チョンボ」は差別用語ではないと知っていました。
朝鮮人の友だちの会話の中、バカでもチョンでもの「チョン」は
言ってはいけない言葉なのか、使ってしまった後に[しまった]と思い、
誤りつつ、聞いたら、普通に誰でもって意味で使っているし、
朝鮮と関係ないと聞きましたが、それ以来使わなくなりました。。。
sentorea1028さん
チヨンボが差別用語と怒って居るようだが
在日なら差別云々と言って居ないで祖国えお帰りなさいよ、
在日なんか居なくとも日本は全然困りませんからサツサトお帰り。
tami_chan13さん
>チョンという言葉は朝鮮人を嘲る用語である
・・・・・・・・・「ボ」は?
チョンってつけば何でも朝鮮人のことをいうの?
ちなみに・・・
麻雀用語の「チョンボ」だが、漢字では錯和あるいは沖和と書く。チョンボは後者の「沖和」がなまったものという。
錯は「錯誤」の「錯」で「間違い」、沖は「むなしい」という意味である。
daisukicotoさん
この質問内容が不快なら → 呼びかけ的な内容の投稿
で、通報しよう!!!
maityan1970さん
チョンボの意味は皆さんが言ったとおり麻雀用語です。
あなたのように近頃何でもかんでも
差別用語だという人が多すぎるように思います。
差別用語だと言っている時点でその言葉ではなく、
あなた自身が差別しているのです。
差別用語と言う名のもとに日本語の良さが失われているようで残念です。
もっと先人達がつけた言葉の由来を知った上で言って欲しいです。
hijyosyudanさん
チョンボは麻雀用語で、
錯和(ツァホゥ)か、沖和(チュンホゥ)と書きます。
朝鮮人は関係ありません(^^;
kusirosiさん
で、質問は????????????????
蛇足ながら
チョンボは朝鮮人で無く
チョンは朝鮮人ではありません
日本語にはもともと
「ちょん:俗に、頭の悪いこと。また、おろかなこと」という言葉があり、
「魯文・西洋道中膝栗毛(1870年)」には
「馬鹿でもちょんでも」というそのまんまな表現が出てきます。
言うまでもなく1870年当時に朝鮮を蔑視していたような風潮はありません。
チョンボは麻雀等で、よく使いますな^_^;
ll1l1l1l1lll1lさん
質問になってねーじゃねーか、この野郎!
unikiti777さん
チョンボは麻雀用語です
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%81%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%9C
PR
カレンダー
最新記事
(05/15)
(05/11)
(07/04)
(11/01)
(10/24)
(10/01)
(09/22)
リンク
ブログ内検索
プロフィール
HN:
しまねこ
性別:
女性
自己紹介:
こんにちは。しまねこっす。
アーカイブ
アクセス解析